La légende d’Écho et de Narcisse

Djinnzz

Créateur et rédacteur d' EtaleTaCulture

Vous aimerez aussi...

17 Réponses

  1. Major dit :

    – Quoi? Mais tu te fous de ma gueule, c’est ça?
    – C’est ça… C’est ça… C’est ça…

    ça m’a tuer! 😛

  2. Pablo dit :

    J’adore ce genre d’histoires et, surtout, j’adore votre façon de les raconter.
    Depuis que j’ai découvert votre site je me replonge avec délices dans les méandres de la mythologie grecque. Continuez comme ça!

  3. Maddy dit :

    Je connaissais l’histoire de Narcisse (c’est vachement connu faux bien le dire) mais je n’avais jamais entendu celle d’écho. Pas super facile à replacer en société, mais je la garde dans un coin de mon cerveau! 😀

  4. ♀Kalipige♂ dit :

    Tout le monde connaît la phrase:
    « Taïaut taïaut taïaut! Ferm’ ta gueule, répondit l’écho! »

    Mais peu savent d’où elle provient. Ca provient d’une chanson paillarde, le Duc de Bordeaux:

    Le duc de Bordeaux ressemble à son frère
    Son frère à son père et son père à mon cul
    De la je conclus qu’le duc de Bordeaux ressemble à mon cul
    Comme deux gouttes d’eau

    Taïaut Taïaut Taïaut!
    Ferm’ ta gueule, répondit l’écho.

    etc… etc… il ya una dizaine de couplets. Un de mes préférés est celui-là:

    Le roi Dagobert a une pine en fer,
    Le bon Saint-Eloi lui dit: « Eh bien ! mon roi,
    Si vous m’enculez, vous m’écorcherez »
    « C’est vrai, dit le roi, j’en f’rai faire une de bois ».

    Taïaut, Taïaut, Taïaut !
    Ferme ta gueule, répondit l’écho.

    Mais que peut bien vouloir signifier Taïaut me demanderez-vous? C’est un cri employé à la chasse à courre lorsque le gibier est là.

    Et voilà moi qussi je viens étaler ma culture 😮

  5. Djinnzz dit :

    @Major Comme Omar? 😛

    @Pablo : Merci!

    @Maddy : oui, moi aussi je trouve l’histoire de la pauvre Écho très touchante. Je vous fais confiance pour trouver l’occasion de replacer ça mine de rien au sein d’une conversation! 😉

    @♀Kalipige♂ : La chanson est amusante, ce pauvre Dagobert en prend décidément plein la figure!Le pauvre, il n’avait pourtant pas mérité ça… (http://www.etaletaculture.fr/bref/le-bon-roi-dagobert-mis-sa-culotte-a-l-envers/)

  6. Gaelle dit :

    Il est amusant de constater que le narcisse, c’est à dire la fleur qui pousse grâce au sang répandu par le corps de Narcisse, est soit rouge soit jaune suivant les versions (comme vous le dites dans l’article)
    …Car le narcisse est une fleur blanche! 3 couleurs pour une seule fleur, étonnant, non? 😮

    narcisse

    Franchement, je suis épatée par la qualité des articles de ce site.
    Etant moi-même blogueuse à mes heures perdues, je connais la difficulté que représente la gestion d’un site comme le vôtre.
    Comptez sur moi pour vous faire de la pub auprès de mes amis/collègues/famille!

  7. duchêne dit :

    merciiiiiiiiiiiiii vous m’avé encore aidé pour mes devoirs et de lire la version original!!!!!!!! 😀

  8. gousset dit :

    🙂

  9. L'Iliade dit :

    C’est très bien rédigez

  10. brilllante dit :

    SUBLIME l histoire 😈

  11. jojolabête dit :

    Article très intéressant!!! Toutefois, de mes cours de latin et de grec, je me rappelle d’une mort assez différente pour ces deux personnages. Echo sera

    • jojolabête dit :

      (*suite… 🙂 Echo serait allée se réfugier dans une grotte dans la montagne (là où l’on entend l’écho) et se serait changé en pierre. Narcisse serait tombé à l’eau et se serait noyé en tentant d’embrasser son reflet…

      • Djinnzz dit :

        A priori, il existe plusieurs versions différentes de l’histoire d’Echo, une racontée par Ovide (la plus connue), les autres racontées par Longus ou Moschos. C’est celle d’Ovide qui est relatée dans l’article: elle vit seule dans la forêt, et maigrit tellement que son corps se dissipe dans les airs et seule subsiste sa voix qui aime répéter les derniers mots des gens qui lui parlent…

        Dans la version à laquelle vous faites allusion, Echo se laisse mourir par amour pour un satyre qui en aime une autre…

        Personnellement, je trouve la version d’Ovide très belle!

        Concernant Narcisse, vous faites référence là encore à une variante du mythe pas très connue que l’on retrouve dans le recueil Il Novellino. Mais c’est, là encore, plutôt la version d’Ovide qui est retenue!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *